N/A
Queen - Bohemian Rhapsody (1975)
¿Te has preguntado alguna vez sobre la historia detrás de "Bohemian Rhapsody" de Queen? Esta canción es una de las más icónicas de la banda y ha sido aclamada como una de las mejores canciones de la historia de la música.
"Bohemian Rhapsody" es una canción épica y teatral que cuenta una historia de amor, traición y redención. La canción se divide en varias secciones distintas, cada una con su propia melodía y estilo musical. Es una obra maestra de la música que ha...
"Bohemian Rhapsody" es una canción épica y teatral que cuenta una historia de amor, traición y redención. La canción se divide en varias secciones distintas, cada una con su propia melodía y estilo musical. Es una obra maestra de la música que ha...
¿Te has preguntado alguna vez sobre la historia detrás de "Bohemian Rhapsody" de Queen? Esta canción es una de las más icónicas de la banda y ha sido aclamada como una de las mejores canciones de la historia de la música.
"Bohemian Rhapsody" es una canción épica y teatral que cuenta una historia de amor, traición y redención. La canción se divide en varias secciones distintas, cada una con su propia melodía y estilo musical. Es una obra maestra de la música que ha sido interpretada y versionada por innumerables artistas a lo largo de los años.
Queen es una banda legendaria que ha dejado una huella indeleble en la historia de la música. "Bohemian Rhapsody" es un ejemplo perfecto de la creatividad y la innovación que caracterizó a la banda durante su carrera.
Si eres un fanático de la música y estás interesado en aprender más sobre "Bohemian Rhapsody" y la historia de Queen, no te pierdas esta canción icónica. Descubre por qué ha sido considerada como una obra maestra de la música y cómo ha influenciado a generaciones de músicos.
Más
"Bohemian Rhapsody" es una canción épica y teatral que cuenta una historia de amor, traición y redención. La canción se divide en varias secciones distintas, cada una con su propia melodía y estilo musical. Es una obra maestra de la música que ha sido interpretada y versionada por innumerables artistas a lo largo de los años.
Queen es una banda legendaria que ha dejado una huella indeleble en la historia de la música. "Bohemian Rhapsody" es un ejemplo perfecto de la creatividad y la innovación que caracterizó a la banda durante su carrera.
Si eres un fanático de la música y estás interesado en aprender más sobre "Bohemian Rhapsody" y la historia de Queen, no te pierdas esta canción icónica. Descubre por qué ha sido considerada como una obra maestra de la música y cómo ha influenciado a generaciones de músicos.
Personas en este audio:
No hay usuarios etiquetados en este audio.
Bohemian Rhapsody
RAPSODIA BOHEMIA
Is this the real life?
¿ESTO ES LA VIDA REAL?
Is this just fantasy?
¿ESTO ES SOLO FANTASÍA?
Caught inTRADUCCIÓN
Bohemian Rhapsody
RAPSODIA BOHEMIA
Is this the real life?
¿ESTO ES LA VIDA REAL?
Is this just fantasy?
¿ESTO ES SOLO FANTASÍA?
Caught in a landslide
ATRAPADO EN UN DERRUMBE
No escape from reality
SIN ESCAPE DE LA REALIDAD
Open your eyes
ABRE TUS OJOS
Look up to the skies and see
MIRA AL CIELO Y OBSERVA
I'm just a poor boy
SOLO SOY UN POBRE CHICO
I need no sympathy
NO NECESITO COMPASIÓN
Because I'm easy come, easy go
PORQUE FÁCIL VENGO, FÁCIL VOY
Little high, little low
UN POCO ARRIBA, UN POCO ABAJO
Anyway the wind blows
DONDE QUIERA QUE SOPLE EL VIENTO
Doesn't really matter to me
DE VERDAD, NO ME IMPORTA
To me
NO ME IMPORTA
Mama, just killed a man
MAMÁ, ACABO DE MATAR A UN HOMBRE
Put a gun against his head
PUSE UNA PISTOLA EN SU CABEZA
Pulled my trigger, now he's dead
APRETÉ EL GATILLO, AHORA ESTÁ MUERTO
Mama, life had just begun
MAMÁ, LA VIDA RECIÉN COMENZABA
But now I've gone and thrown it all away
PERO AHORA VINE Y TIRÉ TODO A LA BASURA
Mama! Ooh!
¡MAMÁ! ¡OOH!
Didn't mean to make you cry
NO QUERÍA HACERTE LLORAR
If I'm not back again this time tomorrow
SI NO ESTOY DE VUELTA A ESTA HORA MAÑANA
Carry on, carry on
SIGUE ADELANTE, SIGUE ADELANTE
As if nothing really matters
COMO SI REALMENTE NADA IMPORTARA
Too late, my time has come
MUY TARDE, MI HORA HA LLEGADO
Sends shivers down my spine
SIENTO CALOFRÍOS POR MI ESPALDA
Body's aching all the time
MI CUERPO DUELE TODO EL TIEMPO
Goodbye, everybody
ADIÓS A TODOS
I've got to go
ME TENGO QUE IR
Gotta leave you all behind
TENGO QUE DEJARLOS ATRÁS
And face the truth
Y ENFRENTAR LA VERDAD
Mama! Ooh!
¡MAMÁ! ¡OOH!
(Anyway the wind blows)
(DONDE QUIERA QUE SOPLE EL VIENTO)
I don't wanna die
NO QUIERO MORIR
I sometimes wish I'd never been born at all
A VECES, DESEO NI HABER NACIDO
I see a little silhouetto of a man
VEO UNA PEQUEÑA SILUETA DE UN HOMBRE
Scaramouche! Scaramouche!
¡SCARAMOUCHE! ¡SCARAMOUCHE!
Will you do the fandango?
¿BAILARÁS EL FANDANGO?
Thunderbolt and lightning
TRUENOS Y RELÁMPAGOS
Very, very frightening me!
ME ASUSTAN MUCHÍSIMO
Galileo! Galileo!
¡GALILEO! ¡GALILEO!
Galileo! Galileo!
¡GALILEO! ¡GALILEO!
Galileo, Figaro!
¡GALILEO, FÍGARO!
Magnifico!
¡MAGNÍFICO!
I'm just a poor boy and nobody loves me
SOLO SOY UN POBRE CHICO Y NADIE ME AMA
(He's just a poor boy from a poor family)
(ES SOLO UN POBRE CHICO DE UNA FAMILIA POBRE)
(Spare him his life, from this monstrosity)
(PERDÓNENLE LA VIDA, DE ESTA MONSTRUOSIDAD)
Easy come, easy go
FÁCIL VENGO, FÁCIL VOY
Will you let me go?
¿ME DEJARÁN IR?
Bismillah!
¡EN EL NOMBRE DE DIOS!
No, we will not let you go!
¡NO, NO TE DEJAREMOS IR!
(Let him go!)
(¡DÉJENLO IR!)
Bismillah!
¡EN EL NOMBRE DE DIOS!
We will not let you go!
¡NO TE DEJAREMOS IR!
(Let him go!)
(¡DÉJENLO IR!)
Bismillah!
¡EN EL NOMBRE DE DIOS!
We will not let you go!
¡NO TE DEJAREMOS IR!
(Let me go!)
(¡DÉJENME IR!)
Will not let you go!
¡NO TE DEJAREMOS IR!
(Let me go!)
(¡DÉJENME IR!)
Never, never let you go!
¡NUNCA, NUNCA TE DEJAREMOS IR!
Never, never, never let me go!
¡NUNCA, NUNCA, NUNCA ME DEJARÁN IR!
No, no, no, no, no, no, no!
¡NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO!
Oh, mamma mia, mamma mia!
OH, MAMMA MIA, MAMMA MIA!
Mamma mia, let me go!
MAMMA MIA, ¡DÉJAME IR!
Beelzebub has a devil put aside for me!
¡BELCEBÚ TIENE UN DIABLO RESERVADO PARA MÍ!
For me!
¡PARA MÍ!
For me!
¡PARA MÍ!
So you think you can stone me and spit in my eye?
¿CREES QUE PUEDES APEDREARME Y ESCUPIRME EN EL OJO?
So you think you can love me and leave me to die?
¿CREES QUE PUEDES AMARME Y DEJARME MORIR?
Oh, baby!
¡AY, AMOR!
Can't do this to me, baby!
¡NO ME PUEDES HACER ESTO, AMOR!
Just gotta get out
SOLO TENGO QUE SALIR
Just gotta get right outta here!
¡SOLO TENGO QUE SALIR DE AQUÍ!
Oh, yeah!
¡OH, SÍ!
Oh, yeah!
¡OH, SÍ!
Nothing really matters
NADA REALMENTE IMPORTA
Anyone can see
CUALQUIERA PUEDE VER
Nothing really matters
NADA REALMENTE IMPORTA
Nothing really matters to me
NADA REALMENTE IMPORTA PARA MÍ
Anyway the wind blows
DONDE QUIERA QUE SOPLE EL VIENTO Más ...